Depois, vou te empurrar de costas... para vermos que habilidades você tem, não é?
Zatim æu te gurnuti unatrag. Da vidimo koliko æeš onda biti odvažan.
Se você me empurrar de novo eu vou enfiar a.... Tá melhor agora?
Gurni me još jednom i tako æu da te odalamim...
Edith não estava dilatada, mas ela começou a empurrar de qualquer jeito.
Edith se nije potpuno otvorila, ali je poèela da gura.
Se me empurrar de novo, quebro a sua cara.
Ako me još jednom gurneš, razbiæu ti facu!
É uma questão de tempo, até uma das facções o empurrar de lá.
Питање је времена, кад ће га неко изгурати.
Traz um dos seus escravos para me empurrar de volta!
Gurnuo sam te! Zašto ne pozoveš nekog od svojih robova da mi uzvrati?!
Senhora você só vai ficar cansada. E quando for o momento de empurrar de verdade, vai estar muito cansada.
Gospodjo, samo æete se iscrpeti i kad dodje vreme da pogurate biæete malaksali!
Talvez ele seja algum jovem espertinho tentando me empurrar de lado, agarrar as rédeas de minha companhia.
Možda je on neki mladi prevarant, koji pokušava da me odgurne sa strane, i ugrabi plodove mog rada.
Eu ia te empurrar de uma escada e te dar um soco nos rins.
Mogla bih te gurnuti, da poletiš niz stepenice, udariti te u bubreg.
Você acha que pode empurrar de volta para as minha rodas?
Možete li da me okrenete na toèkove?
É melhor eu te empurrar de volta para sua mesa.
Možda je najbolje da te otkotrljam do tvog stola.
Estamos quase lá, então pode empurrar de novo?
Skoro smo gotovi. Možeš li još jednom?
E todos que apareceram na minha vida tentavam me trazer para a luz ou me empurrar de vez para a escuridão.
I svako ko mi je ušao u život je pokušao da me ili izvuče na sunce ili da me gurne natrag u tamu.
Este é um pedido de desculpas por me incendiar e me empurrar de um precipício?
Je li ovo izvinjenje što si me zapalio ili što si me gurnuo s grebena?
É melhor não me empurrar de novo!
Bolje bi ti bilo da me ne gurneš opet!
Não pode simplesmente empurrar de lado, esquecer.
Ne možeš to da gurneš pod tepih.
Eu acho que você precisa empurrar de volta... Duro, antes que seja sua festa.
Mislim da morate gurnuti nazad, snažno, pre nego postane njegova stranka.
Mas, quando percebi que esse era o trabalho dele, e que o meu era tranquilizar a empresa para ele empurrar de novo àquela ladeira, comecei a gostar muito mais do meu trabalho, em vez de ficar sempre frustrada.
Али, онда сам једном схватила да му је то посао, а да је мој посао да ствари у компанији учиним пријатнијим, да би он опет могао да погура и врати нас на ту падину, почела сам више да уживам у послу уместо да сам стално исфрустрирана.
Caso contrário, sua mente vai se alimentar da sua esperança e te empurrar de volta.
U suprotnom, mozak će se hraniti nadom i vratiće vas unazad.
3.1390490531921s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?